Cuatro citas sobre libros de «El nombre de la rosa», de Umberto Eco

La entrada de hoy, sin que sirva de precedente, será breve. Son tan solo cuatro citas sobre libros extractadas de mi relectura de Umberto Eco, El nombre de la rosa, trad. de Ricardo Pochtar, Barcelona, Debols!llo, 2009:

«Hasta entonces había creído que todo libro hablaba de las cosas, humanas o divinas, que están fuera de los libros. De pronto comprendí que a menudo los libros hablan de libros, o sea que es casi como si hablasen entre sí» (p. 410).

«Los libros no se han hecho para que creamos lo que dicen, sino para que los analicemos. Cuando cogemos un libro, no debemos preguntarnos qué dice, sino qué quiere decir, como vieron muy bien los viejos comentadores de las escrituras» (p. 451).

Umberto Eco

«El bien de un libro consiste en ser leído. Un libro está hecho de signos que hablan de otros signos, que, a su vez, hablan de las cosas. Sin unos ojos que lo lean, un libro contiene signos que no producen conceptos. Y por tanto, es mudo» (p. 566).

«Así volví a descubrir lo que los escritores siempre han sabido (y que tantas veces nos han dicho): los libros siempre hablan de otros libros y cada historia cuenta una historia que ya se ha contado. Lo sabía Homero, lo sabía Ariosto, para no hablar de Rabelais o de Cervantes» (Apostillas a «El nombre de la rosa», pp. 745-746).

(Post scriptum: Podían haber sido algunas citas más pero, ay, una violenta ráfaga de viento se llevó los papelillos con mis efímeras notas mientras esperaba a la villavesa con mis hijos… Imposible salir corriendo tras ellas. Estas que copio forman parte de los escasos papeles salvados del naufragio. Sic transit gloria mundi…)

(Nota bene para foráneos: Villavesa=autobús urbano en la ciudad de Pamplona y su comarca.)

Anuncios

4 pensamientos en “Cuatro citas sobre libros de «El nombre de la rosa», de Umberto Eco

    • Muchas gracias, Jesús, por tu amable felicitación. Con el blog, me entretengo un rato cada día. Como puedes ver, hay mucha variedad: cosas de Siglo de Oro, sí, pero también de los siglos XIX y XX, novela histórica, escritores navarros, lecturas ocasionales, etc. Pienso que así el blog puede interesar a un público más variado. Por lo demás, la idea es que sea didáctico y, a ser posible, ameno, porque hay que ponerle un poco de buen humor a la vida, ¿no te parece? Eres generoso al decir que aprendes mucho, porque las entradas no van dirigidas a los especialistas.

      Respecto a El nombre de la rosa, la había leído hace mucho tiempo (ufff, cuando todavía sacaba los libros en préstamo de la Biblioteca General de Navarra, en el Casco Antiguo de Pamplona y “los trenes eran animales mitológicos”, etc., que diría Sabina) y me había gustado mucho. Un día, hace poco, me topé con un ejemplar por las estanterías de casa y me puse a releerla. Esta vez la lectura ya no tenía el interés de la mera intriga detectivesca pero, claro, la novela de Eco es muchas cosas a la vez, no solo una novela policíaca en un marco histórico medieval… Eso es lo bueno de las grandes novelas, que admiten lecturas en múltiples niveles…

      Un fuerte abrazo, amigo Jesús, y que sigas disfrutando de esta Ínsula de Letras…

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s